ЧАСТЬ 7.СВЯЗИ МЕЖДУ ПРЕПАРАТАМИ

ЧАСТЬ 7.СВЯЗИ МЕЖДУ ПРЕПАРАТАМИ

В своем “Предисловии” Беннингхаузен говорит о том, как он опубликовал в 1836 г. работу “Связи между препаратами”, в кото­рой позже обнаружил ряд ошибок и упущений и от которой затем отказался. В старых изданиях “Терапевтической записной книжки” он ссылается на эту главу как на “Соответствия между препарата­ми”, но Аллен возвращается к более раннему и более понятному названию этой главы.

Для большинства враче и-гомеопатов последняя глава “Терапев­тической записной книжки” — “Связи” — была полной загадкой. Даже если врач хорошо знает, как пользоваться остальной книгой, этот раздел практически бесполезен для него, разве что иногда тре­буется справка у постели больного.

При любом рассмотрении этого шедевра Беннингхаузена следует помнить, что он обладал тренированным умом юриста. Благодаря ему он мог взвешивать сравнительные ценности; сначала ценность гомеопатии по сравнению с ортодоксальной медициной, а позже — сравнительную ценность препаратов по отношению к отдельным группам симптомов. Он сообщает нам в “Предисловии” кое-что о своем методе сбора данных: как он годами вел записи о различных симптомах, их связях друг с другом и связях препаратов с группами симптомов. Из этих накопленных данных он создал “Терапевтиче­скую записную книжку”. Зная это, мы не можем поверить, что ка­кая бы то ни было часть этой книги рассчитана просто на случайное использование; это накопление практических знаний на основа­нии многолетнего опыта. Давайте же посмотрим на эту главу с це­лью хорошо осознать ее практическую ценность для нас.

Мы видим, что глава “Связи” разбита на разделы, каждый из ко­торых посвящен одному препарату, в алфавитном порядке. Каж­дый из этих разделов дополнительно разбит на рубрики, как и все общие разделы в книге, но в этой главе мы видим, что рубрики со­ответствуют не частным симптомам, а обобщенным группам симп­томов — таким, которые составляют предмет разделов в первых гла-

нах книги. Например, мы видим, что первой рубрикой в каждом посвященном препарату разделе является “Психика”, второй -“Локализация”, третьей — “Ощущения”, затем — “Железы”, “Кос­ти”, “Кожа”, “Сон и сновидения”, “Кровь, кровообращение и ли­хорадка”, “Ухудшения”. ПОКА МЫ ВИДИМ, ЧТО КАЖДАЯ РУ­БРИКА В ЭТОЙ ГЛАВЕ КНИГИ СООТВЕТСТВУЕТ КАКОМУ-НИБУДЬ ОБЩЕМУ ЗАГОЛОВКУ РАЗДЕЛА В ПЕРВОЙ ЧАСТИ КНИГИ. К ним добавлены одна, две или три дополнительных руб­рики. Та, которая присутствует всегда, называется “Прочие препа­раты”. Возможно, лучшим переводом был бы “Общая связь препа­ратов с препаратом, по которому назван данный раздел. Это зна­чит, что в то время как частные симптомы, сгруппированные в об­щий схематический раздел, такой как “Психика”, “Локализация” и т.д., даны в их соответствующих связях с рассматриваемым препа­ратом, есть некоторые симптомы, которые не попадают полностью в это разбиение на разделы. Они и входят в рубрику “Прочие пре­параты”. Это значит, что ранг препаратов в этой рубрике представ­ляет общую связь препаратов с рассматриваемым препаратом в не­классифицированных группах симптомов.

Остальные две рубрики, которые иногда встречаются, — “Анти­доты” и “Травмы” — самоочевидны.

Такова физическая конструкция этой главы. Рассмотрим причи­ны для ее существования, идею, которая стоит за концепцией Бен­нингхаузена о ценности такого труда, как этот. Каждый препарат обладает в какой-то степени атрибутами всякого другого препара­та. Вряд ли можно найти два препарата, которые так отличались бы друг от друга, что не пересекались бы ни в одном пункте. У них бу­дут некоторые общие симптомы. Посмотрите на любой препарат в главе “Связи между препаратами”, где Беннингхаузен, в соответст­вии с этой схемой, сравнивает его в каждом из разделов с препара­тами из соответствующих подразделов репертория. Обратите вни­мание на то, как в раздел сравнения почти каждого препарата при­вносится большая часть препаратов с уже изученными ранее связя­ми, содержащихся в предыдущих изданиях этой книги. Даже по­верхностное изучение перечисленных в главе препаратов убеди­тельно показывает, что работа над этим разделом книги очень дале­ка от завершения, в отличие от других глав.

В “Предисловии” к американскому изданию Аллен говорит:

“Были добавлены “Связи” (глава VII) лишь для части новых пре­паратов, и эта работа скорее недоделана, чем сделана в чрезмерном

объеме, ибо многое остается определить, и следует признать, что большинство наших новых симптоматологии не были проверены дотошным светом клинического опыта так же хорошо, как остав­ленные нам Ганеманом. В данной главе нам нужна дополнительная помощь от изучающих Materia Medica критичных студентов и вра­чей-гомеопатов”.

Эта работа требует понимания тонких различий и много тщатель­ных исследований, но пока она идет, глава совершенствуется. Если бы можно было тщательно взвесить соответствующие связи осталь­ных перечисленных в других разделах книги препаратов, то этот очень ценный раздел был бы полезен в гораздо более широком спе­ктре случаев.

Кажется, что патогенез каждого препарата состоит из симптомов, близких к симптомам других препаратов. Здесь лежит одна из опас­ностей назначений на основе ключевых симптомов. Все выглядит так, будто все препараты возникли из одной общей первоначаль­ной субстанции, стали меняться и индивидуализироваться, а пото­му дифференцироваться в различных пропорциях, так что когда они активируются посредством потенцирования, их действие про­является в варьирующемся диапазоне через сложную и чрезмерно деликатную лабораторию живого человека. Здесь мы можем видеть симптомы, присущие обычно многим препаратам, — оригиналь­ные симптомы, а также их индивидуально развитые личности. Од­ной из лучших иллюстраций этому является Pulsatilla, которая об­ладает собственной сильной индивидуальностью, но так тесно свя­зана эволюцией с Silica и Kali sulph., что обладает сильным семей­ным сходством с обеими этими субстанциями.

Некоторые препараты находятся в гармонии с другими, некото­рые — нейтральны, а некоторые — враждебны. Самые подобные, как правило, являются взаимодополняющими; они антидотируют неблагоприятное влияние друг друга, хорошо действуют одно по­сле другого. Другие — с меньшей степенью подобия — могут ис­пользоваться через больший интервал времени и заканчивать рабо­ту, начатую другим препаратом. Иными словами, у них гораздо меньший коэффициент подобия.

Здесь можно воспользоваться предложенной Джослином иллюс­трацией — концентрическими кругами подобия. Чем ближе к цен­тру, тем меньше круг и тем выше коэффициент подобия. По мере расширения круга, взаимодополняющие качества занимающих на­ружные кривые препаратов уменьшаются до тех пор, пока их подо-

бие simillimum или их комплементарная связь с simillimum не ста­новятся очень слабыми. У каждого минерала и химического эле­мента есть небольшой круг тесно сгруппированных вокруг него и тесно связанных с ним растительных препаратов, которые допол­няют друг друга.